οὔρισμα

From LSJ
Revision as of 15:10, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down, I no longer have the strength to hold up alone the weight of grief that pushes against me, I no longer have the strength to counterbalance alone the weight of grief that acts as counterweight, I have no longer strength to balance alone the counterpoising weight of sorrow

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὔρισμα Medium diacritics: οὔρισμα Low diacritics: ούρισμα Capitals: ΟΥΡΙΣΜΑ
Transliteration A: oúrisma Transliteration B: ourisma Transliteration C: oyrisma Beta Code: ou)/risma

English (LSJ)

ατος, τό, Ion. for ὅρισμα, boundary-line, Hdt.2.17, 4.45.

German (Pape)

[Seite 419] τό, von οὐρίζω, günstiger Wind (?). τό, ion. = ὅρισμα, Begränzung, Gränze, Her. 2, 17. 4, 45.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
délimitation ; frontière.
Étymologie: οὐρίζω².

Russian (Dvoretsky)

οὔρισμα: ατος τό ион. = ὅρισμα.

Greek (Liddell-Scott)

οὔρισμα: τό, Ἰων. ἀντὶ ὅρισμα, ὅριον μεθόριον Ἡρόδ. 2. 17., 4. 45.

Greek Monolingual

οὔρισμα, τὸ (Α)
ιων. τ. βλ. όρισμα.

Greek Monotonic

οὔρισμα: -ατος, τό, Ιων. αντί ὅρισμα, συνοριακή γραμμή, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

οὔρισμα, ατος, τό, [ionic for ὅρισμα
a boundary-line, Hdt.