ἀσύλητος

From LSJ
Revision as of 18:35, 3 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀσῡλητος Medium diacritics: ἀσύλητος Low diacritics: ασύλητος Capitals: ΑΣΥΛΗΤΟΣ
Transliteration A: asýlētos Transliteration B: asylētos Transliteration C: asylitos Beta Code: a)su/lhtos

English (LSJ)

ον, = ἄσῡλος I, E.Hel.449, J.AJ19.1.1, D.C.75.14.

Spanish (DGE)

-ον
que no sufre violencia, inviolable γένος E.Hel.449, un templo, I.AI 19.7, πόλις D.C.75.14.3, πύλαι Nonn.D.2.177, γάμος Nonn.D.40.193, ὑμέναιοι Nonn.D.5.573.

German (Pape)

[Seite 379] = ἄσυλος, γένος Eur. Hel. 449.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
inviolable.
Étymologie: , συλάω.

Russian (Dvoretsky)

ἀσύλητος: (ῡ) неприкосновенный, имеющий право на убежище (γένος Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀσύλητος: -ον, = ἄσῡλος 1, Εὐρ. Ἑλ. 449, Δίων Κ. 75. 14.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἀσύλητος, -ον) συλώ
μσν.- νεοελλ.
αυτός που δεν συλήθηκε, που δεν λεηλατήθηκε
αρχ.
προστατευμένος, ασφαλής.

Greek Monotonic

ἀσύλητος: -ον (συλάω), αβεβήλωτος, απαραβίαστος, σε Ευρ.

Middle Liddell

συλάω
not inviolate, Eur.

English (Woodhouse)

inviolable, inviolate

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)