oracle

From LSJ
Revision as of 09:47, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV4)

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 577.jpg

subs.

P. and V. χρηστήριον, τό, μαντεῖον, τό, μαντεία, ἡ, χρησμός, ὁ, χρησμῳδία, ἡ, Ar. and V. μάντευμα, τό, or pl. Message from heaven: P. and V. λόγος, ὁ, λόγια, τά, Ar. and V. φάτις, ἡ, θέσφατον, τό, or pl. V. θέσπισμα, τό, or pl. Divine voice: V. ὀμφή, ἡ. Seat of the oracle: P. and V. μαντεῖον, τό, or pl. V. χρηστήριον, τό, or pl. Consult the oracle, v.: P. and V. χρῆσθαι (dat.), μαντεύεσθαι (absol.). The right of precedence in consulting the oracle: P. προμαντεία, ἡ. Deliver an oracle: P. and V. χρῆν, ἀναιρεῖν, Ar. and P. χρησμῳδεῖν, V. ἐκχρῆν θεμιστεύειν (Eur., Ion, 371); see prophesy. The oracles of Delphi: V. τὰ πυθόκραντα (Aesch., Ag. 1255). Oracles given by the Pythian priestess: V. μαντεύματα τὰ πυθόχρηστα (Aesch., Cho. 900). Loxias who speaks in Pythian oracles: V. ὁ πυθόμαντις Λοξίας (Aesch., Cho. 1030).