γαλακτοτροφέω

From LSJ
Revision as of 15:45, 6 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")

Ἥδιστόν ἐστιν εὐτυχοῦντα νοῦν ἔχειν → Dulcissimum prudentia inter prospera → Erfreulich ist, wenn man im Glück Vernunft besitzt

Menander, Monostichoi, 207
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γᾰλακτοτροφέω Medium diacritics: γαλακτοτροφέω Low diacritics: γαλακτοτροφέω Capitals: ΓΑΛΑΚΤΟΤΡΟΦΕΩ
Transliteration A: galaktotrophéō Transliteration B: galaktotropheō Transliteration C: galaktotrofeo Beta Code: galaktotrofe/w

English (LSJ)

nourish with milk, LXX 4 Ma.13.21, Ph.2.82 (Pass.), PTeb.399.4 (ii A. D.).

Spanish (DGE)

amamantar, dar el pecho, criar τὸ ... ἀρσενικὸν ἔγγονον Εὐδαίμονα PTeb.399.4, cf. 22 (II d.C.), υἱὸν ... ἄρρενα ... ἐπὶ ἕνα ἥμισυ ἐνιαυτόν POxy.3770.5 (IV d.C.), en v. pas. (ὁ παῖς) τρεῖς ... μῆνας ... οἴκοι Ph.2.82, cf. 83, PLond.1708.81 (VI d.C.), de Cristo σαρκωθεὶς καὶ γαλακτοτροφηθεὶς ἀληθῶς Cyr.H.Catech.4.9
fig. τῷ λόγῳ Const.App.2.33.2, cf. Felix III Ep.P.1 (p.20.8).

German (Pape)

[Seite 471] mit Milch ernähren, Philo u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

γαλακτοτροφέω: τρέφω μὲ γάλα, Ἑβδ. (4 Μακκ. ιγ΄, 20)· -τροφία, ἡ αὐτόθι ιϚ΄, 7.