retreat
Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος ἰσχυρός, Ἅγιος ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς → holy God, holy Mighty, holy Immortal, have mercy on us
English > Greek (Woodhouse)
v. intrans.
P. and V. ἀναχωρεῖν (Eur., Phoen. 730, Rhes. 775), ὑποστρέφειν, Ar. and P. ἐπαναχωρεῖν, ὑποχωρεῖν, P. ἀνάγειν ( Xen.), ἐπανάγειν (Xen.), V. νωτίζειν. Retreat slowly: Ar. and P. ὑπάγειν. Depart: P. and V. ἀπέρχεσθαι, ἀποχωρεῖν, P. ἀποκομίζεσθαι, V. μεθίστασθαι, ἀφέρπειν; see depart. Retreat from an undertaking, back out of it: P. and V. ἀφίστασθαι (gen.), ἐξίστασθαι (gen.). subs. P. ἀναχώρησις, ἡ. Sound the retreat: P. ἀνακαλεῖσθαι τῇ σάλπιγγι (Xen.). Departure: P. and V. ἔξοδος, ἡ, P. ἀποχώρησις, ἡ. Place of retreat: P. and V. καταφυγή, ἡ, P. ἀναχώρησις, ἡ. Hiding-place: V. κευθμών, ὁ, μυχός, ὁ. Solitude: P. and V. ἐρημία, ἡ. Resting-place: P. καταγωγή, ἡ, Ar. and P. ἀνάπαυλα, ἡ, Ar. and V. ἐκτροπή, ἡ (Eur., Rhes., also Xen.).