security
ὀψὲ θεῶν ἀλέουσι μύλοι, ἀλέουσι δὲ λεπτά → the millstones of the gods grind late, but they grind fine | the mills of God grind slowly, but they grind exceedingly small
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Safety: P. and V. σωτηρία, ἡ, ἀσφάλεια, ἡ.
Protection: P. and V. φυλακή, ἡ.
Pledge: P. and V. πίστις, ἡ, πιστόν, τό, or pl., V. πιστώματα, τά.
Give security or pledge: P. and V. πίστιν διδόναι, πιστὰ διδόναι.
Bail: P. and V. ἐγγυή, ἡ; see bail.
Something a mortgaged: Ar. and P. ἐνέχυρον, τό, σύμβολον, τό, P. ὑποθήκη, ἡ.
Give security, v.: Ar. and P. ἐγγυᾶσθαι, P. κατεγγυᾶσθαι.
Give security for a person: P. ἐγγυᾶσθαι (acc.). διεγγυᾶν (acc.).
Seize as security: P. κατεγγυᾶν, Ar. and P. ἐνεχυράζειν (or mid.).
Leaving the pay still due as security: P. ὑπολιπόντες εἰς ὁμηρείαν τὸν προσοφειλόμενον μισθόν (Thuc. 8, 45).
Give as security for a mortgage, v.: P. ὑποτιθέναι.
Hostage: see hostage.
One who gives security for another: Ar. and P. ἐγγυητής, ὁ.
On good security: use adj., P. ἔγγυος.