smite

From LSJ
Revision as of 10:03, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV5)

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 787.jpg

v. trans.

P. and V. κρούειν, τύπτειν, κόπτειν, πατάξαι (1st aor. of πατάσσειν), Ar. and V. παίειν (rare P.), θείνειν, ἀράσσειν; see also destroy.

Be smitten: P. and V. πληγῆναι (2nd aor. pass. of πλήσσειν).

Smite with a missile: P. and V. βάλλειν.

Smite with a javelin: P. and V. ἀκοντίζειν.

Smite with a loud noise: P. and V. κροτεῖν (acc.).

Clash together: P. and V. συμβάλλειν.

Met., smite (with fear, etc.): P. and V. ἐκπλήσσειν.

Affict: P. and V. πιέζειν, κακοῦν, λυπεῖν; affict.

Be smitten (with disease, etc.): P. and V. συνέχεσθαι (dat.).

Chasten: P. and V. κολάζειν, σωφρονίζειν, ῥυθμίζειν (Plat.); see chasten.