blasphemo
From LSJ
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
Latin > English
blasphemo blasphemare, blasphemavi, blasphematus V :: blaspheme (against God); revile; reproach
Latin > English (Lewis & Short)
blasphēmo: āre,
I v.a., = βλασφημέω (eccl. Lat.), to revile, reproach, Vulg. 1 Par. 20, 7; God and divine things, to blaspheme: Christum, Prud. Apoth. 415: nomen Domini, Tert. adv. Jud. 13 fin.; Vulg. Lev. 24, 11; id. Matt. 9. 3; 26, 65.
Latin > French (Gaffiot 2016)
blasphēmō, āre (blasphemus), tr. et intr., blasphémer : Tert. Jud. 13 fin ; Eccl.
Latin > German (Georges)
blasphēmo, āvī, ātum, āre (βλασφημέω), lästern, schmähen, Eccl.