traverse
οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
Range over: P. and V. περιπολεῖν (acc.), ἐπιστρέφεσθαι (acc.), ἐπέρχεσθαι (acc.), V. πολεῖν (acc.), ἀλᾶσθαι (acc.), ἐμβατεύειν (acc. or gen.).
Sail over: P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.).
Go through: P. and V. διέρχεσθαι (acc.), V. διέρπειν (acc.), διαστείχειν (acc.), P. διαπορεύεσθαι (acc.); see go through.
Cross: P. and V. ὑπερβαίνειν, διαβάλλειν, διαπερᾶν, ὑπερβάλλειν, Ar. and P. διαβαίνειν, περαιοῦσθαι, Ar. and V. περᾶν, V. ἐκπερᾶν; see cross.
Go round: Ar. and P. περιέρχεσθαι (acc.).
Travel over: P. διαπορεύεσθαι (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.).
Traverse (an argument): P. ἅπτεσθαι (gen.); use deny.
Ways to traverse the sea: V. πόντου ναυστολήματα (Eur., Supp. 209).