destillo

From LSJ
Revision as of 12:12, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται → A nocte sapiens capere consilium solet → Die Weisen überkommt des Nachts ein guter Plan

Menander, Monostichoi, 150

Latin > English

destillo destillare, destillavi, destillatus V :: drip/trickle down; wet/sprinkle; distil; have dripping off; fall bit by bit

Latin > English (Lewis & Short)

dē-stillo: (or di-stillo), āvi, ātum, 1, v. a. and n.,
I to drip or trickle down, to distil (not in Cic.).
I Prop.: lentum destillat ab inguine virus, * Verg. G. 3, 281; cf.: ex athere, Sen. Q. N. 2, 12: de capite in nares humor (from a cold), Cels. 4, 2, 4: nubes distillaverunt aquis, Vulg. Judic. 5, 4 al.—
II Transf.: tempora nardo, to drop, distil, Tib. 2, 2, 7; cf.: destillante arboribus odore mirae suavitatis, Plin. 6, 31, 36, § 198.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēstīllō¹⁴ (dist-), āvī, ātum, āre, intr.,
1 dégoutter, tomber goutte à goutte : destillat ab inguine virus Virg. G. 3, 281, l’humeur dégoutte de leur aine ; de capite in nares Cels. Med. 4, 2 (cf. Luc. 8, 777 ), découler du cerveau dans le nez || ex æthere Sen. Nat. 2, 12, 3, émaner de l’éther || [fig.] odore destillante arboribus Plin. 6, 198, une odeur s’exhalant des arbres
2 dégoutter de : destillent tempora nardo Tib. 2, 5, 7, que ses tempes dégouttent de nard, que le nard découle de ses tempes.

Latin > German (Georges)

dē-stillo (dī-stillo), āvī, ātum, āre, herabträufeln, I) intr. v. Flüssigkeiten, lentum destillat ab inguine virus, Verg.: umor de capite in nares destillat (vom Schnupfen), Cels. – m. Abl. = von etw. triefen, puro nardo, Tibull.: odore, Plin. – II) tr. v. Pers., super liquefactam calcem, Cael. Aur. chron. 5, 1, 18: oleum modicum, Apic. 7, 296.