μαντηΐη

From LSJ
Revision as of 16:41, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)

Δούλου γὰρ οὐδὲν χεῖρον οὐδὲ τοῦ καλοῦ → Res nulla servo peior est, etiam bono → Ein Sklave ist das schlechteste, selbst wenn er gut

Menander, Monostichoi, 133
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μαντηΐη Medium diacritics: μαντηΐη Low diacritics: μαντηΐη Capitals: ΜΑΝΤΗΪΗ
Transliteration A: mantēḯē Transliteration B: mantēiē Transliteration C: mantiii Beta Code: manthi/+h

English (LSJ)

μαντήϊον, μαντήϊος, Ion. for μαντεία, etc.

French (Bailly abrégé)

ion. c. μαντεία.

Greek Monotonic

μαντηΐη: μαντήϊον, μαντήϊος, Ιων. αντί μαντεία, κ.λπ.

Translations

oracular response

Bulgarian: пророчество; Esperanto: oraklo; French: oracle; German: Orakel, Orakelspruch; Greek: χρησμός; Ancient Greek: χρησμός, χρησμῳδία‎‎, χρηστήριον‎‎, μαντεῖον‎‎, μαντηΐη‎‎, μαντείη‎‎; Hungarian: jóslat; Icelandic: véfrétt, goðsvar; Irish: oracal; Italian: oracolo, divinazione; Latin: fatus; Portuguese: oráculo; Russian: прорицание; Turkish: ırık, ırım

German (Pape)

ἡ, ion. = μαντεία, Her. 2.57, 83.