διηέριος
From LSJ
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
English (LSJ)
α, ον, also ος, ον, through the air, δ. ποτέονται A.R.2.227, etc.:—in Prose, διᾱέριος, ον, Luc.Salt.42, etc.; διαέρια λέγειν, = μετέωρα λ., Id.Icar.1.
Spanish (DGE)
v. διαέριος.
Greek (Liddell-Scott)
διηέριος: -α, -ον, ὡσαύτως ος, ον, διὰ μέσου τοῦ ἀέρος, δ. ποτέονται Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 227, κτλ.· - παρὰ πεζοῖς διᾱέριος, ον, Λουκ. Ὀρχ. 42, κτλ.· διάερια λέγειν, ὡς τὸ μετέωρα λ., ὁ αὐτ. Ἰκαρομ. Ι.
German (Pape)
ion. = διαέριος, luftig; Ap.Rh. 2.227 Opp. C. 1.66 Qu.Sm. 11.456.