διπλασιόω
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
doubler.
Étymologie: διπλάσιος.
Spanish (DGE)
1 en v. med. duplicarse, doblarse ἡ αὔξησις τῶν ἐχθρῶν Th.1.69, τὸ χρυσίον mediante un proceso alquim. PLeid.X.86.
2 gram. geminar οἱ Αἰολεῖς διπλασιοῦσι τὰ σύμφωνα Tz.ad Lyc.797, cf. Ex.87.15, 88.16, 103.26, 23.7L., 88.4L., en v. pas. Tz.Ex.88.21.
3 gram. reduplicar ‘ἐμπλησμένος’ δὲ καὶ μὴ ‘ἐμπεπλησμένος’ ... οὕτων γὰρ γράφουσιν Ἀττικοὶ καὶ οὐ διπλασιοῦσιν Tz.Comm.Ar.1.192.4.
Russian (Dvoretsky)
διπλᾰσιόω: удваивать: ἡ αὔξησις διπλασιουμένη Thuc. вдвое возросшее количество.
German (Pape)
verdoppeln, Gramm.; das pass. hat Thuc. 1.69.