ἀνοίδησις
οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife
English (LSJ)
εως, ἡ, swelling, intumescence, τῶν μαστῶν Arist.HA574b16, al.; θαλάσσης Id.Mu.399a27 (pl.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
hinchazón τῶν μαστῶν Arist.HA 574b16
•subida del mar, Arist.Mu.399a27.
German (Pape)
ἡ, das Aufschwellen, Arist. H.A. 6.20.
Russian (Dvoretsky)
ἀνοίδησις: εως ἡ
1 вздувание, раздутие (ἀπὸ τῆς τροφῆς Arst.);
2 набухание (τῶν μαστῶν Arst.);
3 подъем (θαλάσσης ἀνοιδήσεις Arst.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνοίδησις: -εως, ἡ, ἡ οἴδησις, ἐξόγκωσις, τῶν μαστῶν Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 20, 7, καὶ ἀλλαχοῦ· θαλάσσης ὁ αὐτ. π. Κόσμ. 6. 21
Greek Monolingual
η (Α ἀνοίδησις) ανοιδώ
πρήξιμο, εξόγκωση, φούσκωμα («ἀνοίδησις μαστῶν», «ἀνοίδησις θαλάσσης»
Αριστοτέλης).