ῥάχη

From LSJ
Revision as of 18:36, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (a)

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥάχη Medium diacritics: ῥάχη Low diacritics: ράχη Capitals: ΡΑΧΗ
Transliteration A: rháchē Transliteration B: rhachē Transliteration C: rachi Beta Code: r(a/xh

English (LSJ)

[ᾱ], ἡ,

   A v.l. for ῥάχος,= ῥαχός 1.1, Poll.1.225 (ῥάχην ἢ ῥάχον). ῥάχι· τὸ στέμφυλον, Hsch.

German (Pape)

[Seite 835] ἡ, = ῥάχος, ἡ, 3.