παντλάμων

From LSJ
Revision as of 10:55, 9 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παντλάμων Medium diacritics: παντλάμων Low diacritics: παντλάμων Capitals: ΠΑΝΤΛΑΜΩΝ
Transliteration A: pantlámōn Transliteration B: pantlamōn Transliteration C: pantlamon Beta Code: pantla/mwn

English (LSJ)

Doric for παντλήμων.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
dor.
tout à fait malheureux.
Étymologie: πᾶν, τλήμων.

Russian (Dvoretsky)

παντλάμων: 2, gen. ονος (λᾱ) дор. = παντλήμων.