ἀτάκτως

From LSJ
Revision as of 11:20, 9 January 2023 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source

English (Thayer)

adverb, disorderly: ἀτάκτως περιπατεῖν, which is explained by the added καί μή κατά τήν παράδοσιν ἥν παρέλαβε παῥ ἡμῶν; cf. μηδέν ἐργαζόμενοι, ἀλλά περιεργαζόμενοι. (Often in Plato.)

English (Strong)

adverb from ἄτακτος, irregularly (morally): disorderly.

English (Woodhouse)

in disorder

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
en désordre.
Étymologie: ἄτακτος.

Spanish

alocadamente, descontroladamente, desenfrenadamente, desordenadamente, irregularmente

Russian (Dvoretsky)

ἀτάκτως:
1 в беспорядке, беспорядочной толпой (προσπίπτειν τινί Thuc.);
2 беспорядочно, беспутно (ζῆν Isocr.; δι ημερεύειν Plut.).

Chinese

原文音譯:¢t£ktwj 阿-他克拖士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:不-規定 似的
字義溯源:不按規矩地,閒散地,不負責地;源自(ἄτακτος)=無規律的);由(α / ἄλφα)= (ἄνευ)*=不)與(τάσσω)*=處理,安排)組成
出現次數:總共(2);帖後(2)
譯字彙編
1) 不按規矩(2) 帖後3:6; 帖後3:11