βρωμήτωρ

From LSJ
Revision as of 09:33, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρωμήτωρ Medium diacritics: βρωμήτωρ Low diacritics: βρωμήτωρ Capitals: ΒΡΩΜΗΤΩΡ
Transliteration A: brōmḗtōr Transliteration B: brōmētōr Transliteration C: vromitor Beta Code: brwmh/twr

English (LSJ)

-ορος, ὁ, = βρωμητής (brayer, ass), Nic. Th. 357.

Spanish (DGE)

-ορος, ὁ rebuznador e.d. el burro Nic.Th.357.

German (Pape)

[Seite 467] ορος, ὁ, dasselbe, Nic. Th. 357.

Greek (Liddell-Scott)

βρωμήτωρ: -ορος, ὁ, = τῷ προηγ., Νίκ. Θ. 357.