αἰτιολογέω

From LSJ
Revision as of 10:34, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰτιολογέω Medium diacritics: αἰτιολογέω Low diacritics: αιτιολογέω Capitals: ΑΙΤΙΟΛΟΓΕΩ
Transliteration A: aitiologéō Transliteration B: aitiologeō Transliteration C: aitiologeo Beta Code: ai)tiologe/w

English (LSJ)

inquire into causes, reason, account for, ὑπὲρ τῶν μετεώρων Epicur.Ep.1p.31U., cf. Diocl.Fr.112, Plot.6.7.3, Plu.2.689b; τὸ ζητούμενον Aenesid. ap. S.E.P.1.181, cf. Demetr.Lac.1012.68:—Pass., ἐκ τοῦ συνδέσμου ᾐτιολογημένον ἐστίν the conjunction indicates that the cause resides in.., A.D.Conj.235.9.

Spanish (DGE)

indagar la causa, explicar τὸ μὲν αἰτιολογεῖν δυσχερές entre los historiadores, Plb.12.25i.9, cf. Diocl.Fr.176, Hero Def.135.12, Plot.6.7.3, Plu.2.689b, τὸ ζητούμενον Aenesidamus en S.E.P.1.181, cf. Demetr.Lac.Herc.1012.65.1, en v. pas. ἐκ τοῦ συνδέσμου ᾐτιολογημένον ἐστίν ... a partir de la conjunción es posible saber que la causa está en ... A.D.Coni.235.9.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rechercher, expliquer les causes.
Étymologie: αἰτία, λόγος.

Greek (Liddell-Scott)

αἰτιολογέω: ἐρευνῶ, ἀναζητῶ τὸ αἴτιον πράγματός τινος, εὑρίσκω καὶ ἐκθέτω αὐτό, ἐξηγῶ, δικαιολογῶ τι, Πλούτ. 2. 689Β· τὸ ζητούμενον, Σέξτ. Ἐμπ. Π. 1. 181: ὡσαύτως ὡς ἀποθ. αἰτιολογέομαι, Ἀπολλ. περὶ Συνδ. 507.

Russian (Dvoretsky)

αἰτιολογέω: исследовать с причинной точки зрения, сводить к причинам (τι Plut., Sext., Diog. L.).

German (Pape)

auch med., den Grund aufsuchen und angeben, τί, für etwas, Plut. Symp. 6.3.1.