διτόκος

From LSJ
Revision as of 11:05, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῐτόκος Medium diacritics: διτόκος Low diacritics: διτόκος Capitals: ΔΙΤΟΚΟΣ
Transliteration A: ditókos Transliteration B: ditokos Transliteration C: ditokos Beta Code: dito/kos

English (LSJ)

διτόκον, having borne two at a birth, Anacr.145: opp. μονοτόκος, Arist.GA774b9; but perhaps having borne two children, AJA17.162 (Cyrene).

Spanish (DGE)

-ον
• Alolema(s): tb. δίτοκος Anacr.474
• Prosodia: [-ῐ-]
1 de anim. que tiene un parto doble, que pare dos crías τὰ δὲ δίχηλα ἢ μονότοκα ἢ δίτοκα Arist.GA 774b9
de pers. que ha dado a luz dos hijos prob. al tiempo, e.e. que ha parido gemelos τὴν διτόκον μονόπαιδα ... Πλαύταν SEG 9.194.1 (Cirene I/II d.C.).
2 que ha parido dos veces Anacr.l.c.

Russian (Dvoretsky)

διτόκος: рождающий или родивший двоих Anacr., Arst.

German (Pape)

zweimal gebärend od. geboren habend, Anacr. bei Poll. 3.49.