διεκδρομή
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English (LSJ)
ἡ, darting forth, ἀστέρων Ptol.Tetr.102; passing through, Ezek.Exag.199 (pl.).
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
1 paso a través διεκδρομὰς ἔχοντες ἅρμασιν τόπους Ezech.199
•de agua curso αἱ τῶν ῥείθρων διεκδρομαί Philost.HE 3.9, cf. Ps.Callisth.1.31.3
•fig. del tiempo transcurso τῆς ἡμέρας Clem.Al.Paed.2.9.77, τῶν αἰτιῶν Vett.Val.198.16.
2 en cont. bélico incursión I.BI 1.349.
German (Pape)
[Seite 618] ἡ, Ausfall, Streifzug, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
διεκδρομή: ἡ, διάβασις, Κλήμ. 216, Πτολεμ. Τετρ. 102, 19, Ποιητ. παρ’ Εὐσ. Π. Ε. 444Β.