ἀπάντλησις

From LSJ
Revision as of 11:31, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commodeGut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst

Menander, Monostichoi, 78
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπάντλησις Medium diacritics: ἀπάντλησις Low diacritics: απάντλησις Capitals: ΑΠΑΝΤΛΗΣΙΣ
Transliteration A: apántlēsis Transliteration B: apantlēsis Transliteration C: apantlisis Beta Code: a)pa/ntlhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, drawing off, of moisture, Arist. Pr.869b38; of blood, with menses, Sor.1.29.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
expulsión, eliminación de humedad, Arist.Pr.869b38, de sangre, Sor.19.33, τοῦ πλήθους τοῦ τῶν ἀνθρώπων γένους Plu.2.1049b.

German (Pape)

[Seite 279] ἡ, Entleerung, Arist. probl. 2, 33; Plut. stoic. rep. 32.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action de puiser ou d'épuiser.
Étymologie: ἀπαντλέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπάντλησις: εως ἡ
1 черпание, вычерпывание (sc. τῶν ὑγρῶν Arst.);
2 убавление, уменьшение (τοῦ πλήθους τινός Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπάντλησις: -εως, ἡ, τὸ ἀπαντλεῖν, ἀνασύρειν ὕδωρ, Ἀριστ. Προβλ. 2. 33, 1.

Greek Monolingual

ἀπάντλησις, η (Α)
άντληση.