ἐμβρίμημα

From LSJ
Revision as of 12:23, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμβρῑμημα Medium diacritics: ἐμβρίμημα Low diacritics: εμβρίμημα Capitals: ΕΜΒΡΙΜΗΜΑ
Transliteration A: embrímēma Transliteration B: embrimēma Transliteration C: emvrimima Beta Code: e)mbri/mhma

English (LSJ)

-ατος, τό, indignation, LXX La.2.6.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
bramido, bufido de rabia o cólera ἐ. ὀργῆς αὐτοῦ el fragor de su cólera LXX La.2.6, τὰ ἐμβριμήματα τῶν χερουβικῶν ζῴων Mart.Phil.V 26.

German (Pape)

[Seite 806] τό, die Aeußerung des Zornes an Etwas, Sp., die auch ἐμβρίμησις haben.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβρίμημα: τό, φρυαγμός, ἀγανάκτησις, Ἑβδ. (Θρῆνοι Β΄, 6).

Greek Monolingual

ἐμβρίμημα, το (AM)
εκδήλωση οργής εναντίον κάποιου, αγανάκτηση
μσν.
χρεμέτισμα.