ἀγκυρηβόλιον

From LSJ
Revision as of 12:33, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

ἐν τῷ ῥά σφι κύκησε γυνὴ εἰκυῖα θεῆισιν οἴνῳ Πραμνείῳ, ἐπὶ δ' αἴγειον κνῆ τυρόν κνήστι χαλκείῃ, ἐπὶ δ' ἄλφιτα λευκὰ πάλυνε. → In it the woman, like the goddesses, mixed Pramnian wine for them, and over it she grated goat cheese with a bronze grater, and sprinkled white barley on it.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγκῡρηβόλιον Medium diacritics: ἀγκυρηβόλιον Low diacritics: αγκυρηβόλιον Capitals: ΑΓΚΥΡΗΒΟΛΙΟΝ
Transliteration A: ankyrēbólion Transliteration B: ankyrēbolion Transliteration C: agkyrivolion Beta Code: a)gkurhbo/lion

English (LSJ)

τό, = ἀγκυροβόλιον, Democr.148.

Spanish (DGE)

-ου, τό fondeadero Democr.B 148.

German (Pape)

[Seite 16] τό, Ankerwurf, -platz, σάλου καὶ πλάνης Democrit. bei Plut. de am. prolis 3 u. kort. Rom. 2.

Russian (Dvoretsky)

ἀγκῡρηβόλιον: τό якорная стоянка Democr. ap. Plut.