ὀνοματοποίησις

From LSJ
Revision as of 18:55, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (b)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνομᾰτοποίησις Medium diacritics: ὀνοματοποίησις Low diacritics: ονοματοποίησις Capitals: ΟΝΟΜΑΤΟΠΟΙΗΣΙΣ
Transliteration A: onomatopoíēsis Transliteration B: onomatopoiēsis Transliteration C: onomatopoiisis Beta Code: o)nomatopoi/hsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A the coining of a name or word, Suid. s.v. Ναύσων.

German (Pape)

[Seite 349] ἡ, das Wortbilden, Namengeben, Suid.