ἐξαθυμέω

From LSJ
Revision as of 18:45, 16 March 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαθῡμέω Medium diacritics: ἐξαθυμέω Low diacritics: εξαθυμέω Capitals: ΕΞΑΘΥΜΕΩ
Transliteration A: exathyméō Transliteration B: exathymeō Transliteration C: eksathymeo Beta Code: e)caqume/w

English (LSJ)

strengthened for ἀθυμέω, PSI4.418.25 (iii B.C.), Plb.11.17.6, Plu.Cic.6.

Spanish (DGE)

perder completamente el ánimo, perder el valor ἐξαθυμήσαντες ... καθ' ἑαυτὸν ἕκαστος ἐπορίζετο τὴν σωτηρίαν Plb.11.17.6
desanimarse ἐξαθυμοῦντες καὶ καταφρονοῦντες ἑαυτῶν Plu.2.1104f, cf. 62d, 168f, παντάπασιν Plu.Cic.6, cf. PSI 418.25 (III a.C.).

German (Pape)

[Seite 863] ganz mißmütig, muthlos sein, Pol. 11, 17, 6 u. Plut. öfter, z. B. Cic. 6.

French (Bailly abrégé)

ἐξαθυμῶ :
être tout à fait découragé, perdre courage.
Étymologie: ἐξ, ἀθυμέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξαθῡμέω: окончательно пасть духом, приуныть Polyb., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαθυμέω: ἀθυμέω, μετ’ ἐπιτάσεων, Πολύβ. 11. 17, 6, Πλούτ. Κικ. 6.

Greek Monotonic

ἐξαθῡμέω: μέλ. -ήσω, αποκαρδιώνομαι, απελπίζομαι, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to be quite disheartened, Plut.