castanea
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
Latin > English
castanea castaneae N F :: chestnut-tree, chestnut
Latin > English (Lewis & Short)
castănĕa: ae, f., = κάστανον.
I The chestnut-tree, Col. 4, 33; 5, 10, 14; Pall. Febr. 25, 33; id. Nov. 7, 17; Plin. 16, 40, 78, § 212; 17, 20, 34, § 147 sq.; Verg. G. 2, 15; 2, 71.—
II A chestnut, Verg. E. 1, 82; 7, 53; Plin. 13, 18, 32, § 110; 15, 28, 34, § 112; cf. appos. castaneae nuces, Verg. E. 2, 52; Ov. A. A. 2, 26, 8.
Latin > French (Gaffiot 2016)
castănĕa,¹⁴ æ, f. (cf. κάστανον), châtaignier : Col. Rust. 5, 10, 14 || châtaigne : Virg. B. 1, 81.
Latin > German (Georges)
castanea, ae, f. (= κάστανον), I) der Kastanienbaum (Fagus Castanea, L.), Col. u.a. – II) die Kastaniennuß, die Kastanie, Verg. u. Plin.: auch verb. casteanae nuces, Verg. ecl. 2, 52.