Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὄψις

From LSJ
Revision as of 19:14, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_7_2)

Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily

Cicero, de Senectute
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὄψις Medium diacritics: ὄψις Low diacritics: όψις Capitals: ΟΨΙΣ
Transliteration A: ópsis Transliteration B: opsis Transliteration C: opsis Beta Code: o)/yis

English (LSJ)

ἡ, gen. εως, Ion. ιος, (ὄπωπα):    I objective, aspect, appearance of a person or thing, πατρὸς φίλου ὄψιν ἀτυχθείς Il.6.468; εἰσορόων ὄ. τ' ἀγαθὴν καὶ μῦθον ἀκούων 24.632, cf. S.Ph.1412 (anap.); δῶρον, οὐ σπουδαῖον εἰς ὄ. Id.OC577; πλείω τὴν ὄ. παρείχετο made the appearance greater, Th.6.46; ἀξιόλογον ὄ. παρέχεται τὸ δένδρος PCair.Zen. 157.4 (iii B. C.); ὥστε ὄ. καλὴν φαίνεσθαι X.An.5.9.9; εἰκάζεσθαι ἀπὸ τῆς φανερᾶς ὄ. Th.1.10; τὴν ὄ. τοῦ σώματος προορᾶν Id.7.44: the acc. is used abs., in appearance, τῷ ὄψιν ἐειδόμενος Pi.N.10.15; στρογγύλος τὴν ὄ. Hermipp.4; ἀστειότατον τὴν ὄ. Alex.59; καλός τε κἀγαθὸς τὴν ὄ. Pl.Prm.127b; ἀπὸ τῆς ὄ. Ἑλληνικός to judge from his looks, Antiph. 33.2; so ἐκ τῆς ὄ. POxy.37 ii 3 (i A. D.).    b countenance, face, E. Med.905, Pl.Phdr.240d, 254b, etc.; διοίδησις ὅλης ὄ. Herod.Med. in Rh.Mus.58.83, cf. Sor.1.44, Philum. ap. Aët.9.7; οὐκ ἄξιον ἀπ' ὄψεως οὔτε φιλεῖν οὔτε μισεῖν οὐδένα by the face or look merely, Lys.16.19; ἀδήλως τῇ ὄ. πλασάμενος so that nothing could be learnt from his countenance, Th.6.58; τίνι δεδούλωταί ποτε; ὄψει Men.541.2: pl., Alex.98.6, Anaxandr.41.38.    c visual impression or image of an object, Pl.Tht.193c.    2 thing seen, sight, φοβερὰν ὄ. προσιδέσθαι A.Pers.48 (anap.), cf. Supp.567 (lyr.); ὁρῶ Πυλάδην... ἡδεῖαν ὄ. E.Or.727, cf. Pl.Lg.887d, etc.; ἄλλην ὄ. οἰκοδομημάτων other architectural sights, Hdt.2.136; τὰ δὲ χρήματα . . ἔστιν ὄψις mere outside show, Antiph.33.2; πολλὴν ὄ. παρασχόντα ἔπειτα μηδὲν ὠφελῆσαι Hp. Art.44; of scenic representations, Arist.Po.1453b1, al.; ὁ τῆς ὄ. κόσμος ib.1449b33: pl., ib.1462a16.    3 vision, apparition, Hdt.1.39, etc.; ὄ. ἐν τῷ ὕπνῳ Id.3.30, al.; ὄ. ἐνυπνίου Id.8.54; ὄ. ὀνείρου Id.1.38; ὄ. ἔννυχοι A.Pr.645, cf. Ag.425 (lyr.), S.El.413, E.Hec.72 (lyr.), IG42(1).121.11 (Epid., iv B. C.), etc.    II subjective, power of sight or seeing, vision, ὄψει τινὰ ἰδεῖν, ἐσιδεῖν, Il.20.205, Od.25.94, cf. Heraclit.55, Democr.11, Emp.4.10, Th.7.75, etc.; τῆς ἐμῆς ὄ. Hdt.2.99, 147; τῆς ὄ. στερηθῆναι Id.9.93, etc.; οὐ τὸ δρασθὲν πιστότερον ὄψει λαβόντες ἢ τὸ ἀκουσθέν Th.3.38; οὐ καθορωμένους τῇ ὄ. νυκτὸς οὔσης ib.112.    b act of seeing or looking, ἡ εἰς τὸ ἄνω ὄ. Pl.Cra. 396b; sense of sight, Arist.de An.428a6, Mete.369b9; τὰ διὰ τῆς ὄ., of pleasures, Id.EN1118a3, etc.    c pl., organs of sight, eyes, ὄψεις μαρᾶναι to quench the orbs of sight, S.OT1328, cf. Ant.52, Heraclit. 26; τὸ κάλλος πάντων εἷλκε τὰς ὄ. ἐπ' αὐτόν X.Smp.1.9; ἀσθενῖ( = -εῖ) τὰς ὄ. POxy.911.6 (iii A. D.): so in sg., ἐστερήθη τῆς μιᾶς ὄ. Plb.3.79.12: sg. in collective sense, the eyes, [ἰχθῦς] λευκὴν ἔχοντες τὴν ὄ. Arist. HA602a11, cf. PA656b29.    d Medic., iris of the eye, Hp.Prorrh. 2.19 (but eye-ball or eye, Id.Prog.7 (pl.)); also, pupil, Ruf.Onom. 23.    e of the visual rays which were supposed to proceed from the eyes, Pl.Ti.45c, 46b, Arist.Mete.343a13, 370a19: in other places Arist. controverted this Empedoclean theory, Sens.437b14.    2 view, sight, ἀπικνέεσθαι ἐς ὄψιν τινί come into one's sight, i.e. presence, Hdt.1.136; εἰς ὄψιν τινὸς or τινὶ ἥκειν, μολεῖν, ἐλθεῖν, περᾶν, A.Ch.215, Pers.183, E.Med.173 (anap.), Or.513; καλέσαι τινὰ ἐς ὄ. Hdt.5.106; ἀποφαίνειν τί τινι ἐς ὄ. Id.4.81; λυπηρὰς τῇ ὄ. ἀχθηδόνας προστιθέμενοι Th.2.37; ἐν ὄ. τοῦ δήμου Plu.TG12; κατ' ὄψιν in person, ὡς ἐνετειλάμην σοι κατ' ὄ. as I enjoined you when with you, POxy.1154.4 (i A. D.), cf. 117.3 (ii/iii A. D.), etc.    b dignity, position, κατὰ τὴν ἐμὴν ὄ. καὶ ὑπόλημψιν PLond.1.77.59 (vi A. D.); ἡ τῶν γονέων ἡμῶν προτεραία ὄ. PMasp.2 iii6 (vi A. D.).

German (Pape)

[Seite 433] ἡ (οπ), das Sehen, der Anblick; πατρὸς φίλου ὄψιν ἀτυχθείς, Il. 6, 468; auch ὄψει ἴδες, 20, 205; wie ὄψει δ' ἄλλοτε μέν μιν ἐνωπαδίως ἐςίδεσκεν, Od. 23, 94; das Antlitz, οἷ ὄψιν ἐειδόμενος, Pind. N. 10, 15; εἰς ὄψιν μολεῖν, Aesch. Pers. 179; εἰς ὄψιν ἥκεις, Ch. 213, wie εἰς ὀμμάτων ὄψιν περᾶν, Eur. Or. 512; εἶδον τὴν ὄψιν τὴν τῶν παιδικῶν ἀστράπτουσαν, Plat. Phaedr. 254 b; ὄψιν ἔχειν, einen Anblick gewähren, Xen. An. 5, 9, 9. – Das Sehen, die Wahrnehmung durch die Augen, ὄψις ἡμῖν ὀξυτάτη τῶν διὰ τοῦ σώματος ἔρχεται αἰσθήσεων, Plat. Phaedr. 250 d; ἡ τῆς ὄψεως δύναμις, Rep. VII, 532 a; Ggstz τυφλότης, I, 353 c; ἐμπίπτοντα εἰς τὴν ὄψιν, Tim. 67 d; προφαίνειν τινὶ ἐς ὄψιν, Her. 4, 81; ἀπικέσθαι ἐς ὄψιν τινί, 1, 136; u. so auch Sp., ὑπὸ τὴν ὄψιν τιθέναι Pol. 3, 99, 7 (wie ὑπ' ὄψιν κειμένη S. Emp. adv. math. 7, 261); ὑπὸ τὴν ὄψιν λαμβάνειν, vor Augen stellen, 2, 28, 11; ἀ πὸ τῆς ὄψεως δοκεῖ, auf den ersten Anblick; ἐν ὄψει πάντων, vor Aller Augen, Luc. vit. auct. 10. – Das Schauspiel, φοβερά, ἀήθης, Aesch. Pers. 48 Suppl. 562; ἡδεῖα, Eur. Or. 725; κοὐδὲν εἰς ὄψιν πλέον, Soph. Ai. 863, vgl. O. C. 583; u. die Augen selbst, πῶς ἔτλης σὰς ὄψεις μαρᾶναι, O. R. 1328; Ant. 52; auch in Prosa, Pol. 3, 79, 12. 12, 7, 3 u. Sp., ὄψεως λήμη, Plut. non posse 21. – Die Erscheinung, wie auch wir Gesicht sagen, ὄψεις ἔννυχοι Aesch. Prom. 648, vgl. Spt. 693 Pers. 510; Soph. El. 405; ἔννυχος, Eur. Hec. 72; ὄψιν εἶδε ἐν τῷ ὕπνῳ, Her. 3, 30 u. öfter, vgl. 8, 54. 7, 18; Plat. Phaed. 60 e.