polymitus

From LSJ
Revision as of 21:50, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters

Source

Latin > English

polymitus polymita, polymitum ADJ :: demasked, woven w/different colored threads; with many threads (L+S); weaving

Latin > English (Lewis & Short)

pŏlymĭtus: a, um, adj., = πολύμιτος,
I wrought with many treads: alicula, Petr. 40: ars, the art of weaving, Hier. Ep. 64, 12: tunica, Vulg. Gen. 37, 3.—Subst.: pŏly-mĭta, ōrum, n., damask, Plin. 8, 48, 74, § 198; also sing. pŏlymĭtum, i, Vulg. Ezech. 16, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pŏlўmĭtus, a, um (πολύμιτος), tissu de plusieurs couleurs, damassé : Petr. 40, 5 || polymita, n. pl., tapisseries d’Égypte : Plin. 8, 198.

Latin > German (Georges)

polymitus, a, um (πολύμιτος), vielfädig gewirkt, von seidenen Zeugen, bei denen zum Einschlage mehrere Fäden genommen wurden, um Blumen, Palmenzweige u. andere Figuren einzuweben, wie bei unserem Damast, etwa damasten, ars p. (griech. πολυμιτική), die Kunst, bunte Zeuge zu weben, Hieron. epist. 64, 12: opus, Damast, Vulg. exod. 28, 6 u. 15; 36, 8; 39, 8: alicula, Petron. 40, 5: tunica, Vulg. genes. 37, 3 u. 23. Ps. Augustin. serm. app. 37, 1: vestis polymita et plumaria, Corp. inscr. Lat. 13, 5708, 27. – subst., polymitum, ī, n. (sc. opus), buntgewebtes ägyptisches Zeug, ägypt. Damast, ein Damastgewand, Vulg. Ezech. 16, 13. Caes. Arel. reg. ad virg. 42. Not. Tir. 198, 44: Plur., Plin. 8, 196. Vulg. Ezech. 27, 24.

Latin > Chinese

polymitus, a, um. adj. :: 雜色線之布