consanguinitas
Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn
Latin > English
consanguinitas consanguinitatis N F :: blood-relationship/kinship/consanguinity; (esp. between brothers/sisters L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
consanguĭnĭtas: ātis, f. consanguineus,
I blood-relationship, consanguinity (rare; perh. not ante-Aug.).
I In a restricted sense, the relationship between brothers and sisters (mostly in the jurists), Dig. 38, 8, 4; 1, 7, 44.—
II In a more extended sense, relationship, in gen., Liv. 7, 19, 6; 8, 5, 4; Verg. A. 2, 86.—*
b Trop.: doctrinae, affinity, similarity, Tert. adv. Haeret. c. 32 fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnsanguĭnĭtās,¹⁴ ātis, f., consanguinité, lien du sang : Dig. 38, 8, 4 || [en gén.] parenté, communauté d’origine : Virg. En. 2, 87 || [fig.] consanguinitas doctrinæ Tert. Præscr. 32, conformité de doctrine.
Latin > German (Georges)
cōnsanguinitās, ātis, f. (consanguineus), die Blutsfreundschaft, -verwandtschaft, Verwandtschaft, Verg., Liv. u.a.: zwischen Geschwistern, die Geschwisterschaft, ICt. – übtr., c. doctrinae, Tert. adv. haeret. 32 extr.
Latin > Chinese
consanguinitas, atis. f. :: 親戚
Translations
consanguinity
Chinese Mandarin: 同族; Danish: konsangvinitet; Dutch: bloedverwantschap; English: consanguinity; Finnish: verisukulaisuus, veriheimolaisuus, veriveljeys; French: consanguinité; Georgian: სისხლით ნათესაობა; German: Blutsverwandtschaft, Blutverwandtschaft, Konsanguinität, Verwandtschaft; Greek: συγγένεια εξ αίματος; Ancient Greek: ἀναγκαιότης, ὁμαιμοσύνη, ὁμαιμότης; Hebrew: קרבת-דם; Hungarian: vérrokonság; Italian: consanguinità; Japanese: 血族; Korean: 동족; Latin: consanguinitas; Manx: mooinjerys lley; Norwegian: konsangvinitet; Polish: pokrewieństwo; Portuguese: consanguinidade; Romanian: consangvinitate, consanguinitate; Russian: кровные узы, кровное родство; Spanish: consanguinidad, consanguineidad