Verwandtschaft
Λεύσσετε, Θήβης οἱ κοιρανίδαι τὴν βασιλειδᾶν μούνην λοιπήν, οἷα πρὸς οἵων ἀνδρῶν πάσχω → See, you leaders of Thebes, what sorts of things I, its last princess, suffer at the hands of such men
German > Latin
Verwandtschaft, I) eig.: a) das Verwandtsein: propinquitas. propinquitatis vinculum (im allg.). – necessitudo (Verbindung durch Familienverhältnisse). – cognatio (von seiten des Vaters od. der Mutter). – agnatio (von seiten des Vaters). – affinitas. affinitatis vinculum (durch Heirat). – consanguinitas. consanguinitatis vinculum. sanguinis vinculum (Blutsverwandtschaft). – nahe V., propinqua cognatio od. affinitas: entfernte. oder weitläufige V., longinqua cognatio: mit jmd. in V. stehen, s. »verwandt sein« unter »verwandt«: mit jmd. in V. treten, affinitatem cum alqo iungere; cum alqo affinitate sese coniungere od. sese devincire. – b) die Verwandten: cognatio (s. »Verwandten, die« unter »verwandt«, die übrigen Ausdrr.). – die ganze V., tota cognatio; totius cognationis grex: eine sehr weitläufige V., amplissima cognatio. – II) bildl., nahe Verbindung, Ähnlichkeit: cognatio; coniunctio; affinitas. – V. der Buchstaben, litterarum affinitas: V. der Wissenschaften, cognatio studiorum: V. der Seelen, animorum consensus. – in V. mit etwas stehen, quandam cognationem habere cum alqa re; propinquum od. finitimum od. propinquum et finitimum esse alci rei (einer Sachenahe stehen, an etw. angrenzen); ad alqd pertinere (zu etwas in Beziehung stehen): in V. miteinander stehen, quasi cognatione aliquā inter se contineri: in einer Art vonnatürlicher V. stehen, quasi propinquitate coniunctos esse atque naturā: nichtin der geringsten V. mit etw. steh en, remotissimum esse ab alqa re. – verwandtschaftlich, cognatus.
Translations
consanguinity
Chinese Mandarin: 同族; Danish: konsangvinitet; Dutch: bloedverwantschap; English: consanguinity; Finnish: verisukulaisuus, veriheimolaisuus, veriveljeys; French: consanguinité; Georgian: სისხლით ნათესაობა; German: Blutsverwandtschaft, Blutverwandtschaft, Konsanguinität, Verwandtschaft; Greek: συγγένεια εξ αίματος; Ancient Greek: ἀναγκαιότης, ὁμαιμοσύνη, ὁμαιμότης; Hebrew: קרבת-דם; Hungarian: vérrokonság; Italian: consanguinità; Japanese: 血族; Korean: 동족; Latin: consanguinitas; Manx: mooinjerys lley; Norwegian: konsangvinitet; Polish: pokrewieństwo; Portuguese: consanguinidade; Romanian: consangvinitate, consanguinitate; Russian: кровные узы, кровное родство; Spanish: consanguinidad, consanguineidad