εὐκαιρία

From LSJ
Revision as of 19:16, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_6a)

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐκαιρία Medium diacritics: εὐκαιρία Low diacritics: ευκαιρία Capitals: ΕΥΚΑΙΡΙΑ
Transliteration A: eukairía Transliteration B: eukairia Transliteration C: efkairia Beta Code: eu)kairi/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A good season, opportunity, τὴν εὐ. διαφυλάττειν Isoc.12.34; ἀπολαύειν τῆς εὐ. Phld.D.3Fr.89; εὐκαιρίαν ζητεῖν ἵνα . . Ev.Matt.26.16; εὐ. τοῦ ἐλθεῖν PMich. in Class.Phil.22.250 (ii A.D.); leisure, Hp.Ep.17,23; κατὰ πολλὴν εὐ. καὶ σχολήν D.H. Comp.23—a usage condemned by Phot. and Suid.s.v. σχολή.    II appropriateness, opp. ἀκαιρία, Pl.Phdr. 272a; μεταφορᾶς, στίχων, Plu.2.16b,736f.    2 convenient situation, τῶν πόλεων Plb.16.29.3, cf.4.44.11, Ph.1.4.    3 opportune supply, ὑδάτων, of rainfall or irrigation, Thphr.CP3.23.4 (pl.), D.S.1.52.    III wealth, prosperity, αἱ τῶν βίων εὐ. Plb.1.59.7, cf.13.9.2 (cj.), etc.; εὐ. οὐκ ἔχει he has no property, BGU665ii4 (i A.D.).

German (Pape)

[Seite 1073] ἡ, die rechte, schickliche Zeit, Ggstz ἀκαιρία, Plat. Phaedr. 272 a; τὴν εὐκαιρίαν διαφυλάττειν ὑπὲρ ὧν ἂν ἀεὶ τυγχάνῃ διαλεγόμενος, dem bloßen εὐπορία entgegengesetzt, das was sich schickt, was die rechte Zeit ist zu sagen; Sp., κατὰ πολλὴν εὐκαιρίαν καὶ σχολήν D. Hal. C. V. p. 181; – τῶν πόλεων, die rechte, passende Lage, Pol. 29, 3. – Reichthum, Glück, κεκολακευκέναι τὴν Ἀγαθοκλέους εὐκαιρίαν Pol. 15, 31, 7, öfter; κατὰ τὰς τῶν βίων εὐκαιρίας, nach seinem Vermögen, 1, 59, 7; μεγάλην εὐκαιρίαν ἔχειν παρά τινι, große Macht, Einfluß haben, 31, 21, 3.