ῥίπισις

From LSJ
Revision as of 07:41, 2 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἤτοι ἐμοὶ τρεῖς μὲν πολὺ φίλταταί εἰσι πόληες Ἄργός τε Σπάρτη τε καὶ εὐρυάγυια Μυκήνη → The three cities I love best are Argos, Sparta, and Mycenae of the broad streets

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥῑπῐσις Medium diacritics: ῥίπισις Low diacritics: ρίπισις Capitals: ΡΙΠΙΣΙΣ
Transliteration A: rhípisis Transliteration B: rhipisis Transliteration C: ripisis Beta Code: r(i/pisis

English (LSJ)

-εως, ἡ, blowing with a bellows or blowing with a fan, Thphr. Ign.36 (dub. rest.), Gal.8.416, Alex. Aphr.Pr.1.113.

German (Pape)

[Seite 845] ἡ, 1) das Anfachen. – 2) das Fächeln, Abkühlen, Lüften, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ῥίπῐσις: ἡ, (ῥιπίζω) τὸ ῥιπίζειν, ἀνεμίζειν ἢ φυσᾶν διὰ φυσητήρων ἢ ῥιπιδίου, Θεοφρ. π. Πυρὸς 36, Ἀλεξ. Ἀφροδ. Προβλ. 1. 113, Γαλην.: ὅθεν ῥῑπισμός, ὁ, Βυζ.

Greek Monolingual

-ίσεως, ή, Α ῥιπίζω
το να αερίζει κανείς κάτι με ριπίδιο ή με φυσερό.