διακρατέω

From LSJ
Revision as of 19:36, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_4)

οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διακρᾰτέω Medium diacritics: διακρατέω Low diacritics: διακρατέω Capitals: ΔΙΑΚΡΑΤΕΩ
Transliteration A: diakratéō Transliteration B: diakrateō Transliteration C: diakrateo Beta Code: diakrate/w

English (LSJ)

   A hold fast, control, τὰ ὅπλα Phylarch.24; τὸν ὅλον κόσμον Herm. ap. Stob.1.15.16, cf. Iamb.Myst.4.12; ὀργάδα D.H.1.79; hold, ἐν τῷ στόματι Dsc.2.152 (Pass.), cf. Gp.12.30.3 (Pass.), etc.    2 hold in possession, BGU1047 ii 6 (ii A.D., Pass.).    3 maintain, establish, λόγον Stob.1.1.9; retain, preserve, in argument, Dam.Pr.439.    4 hold up, support, ἱστόν Erot. s.v. ὅπλα; δέπας Ath.11.492b (Pass.): metaph., support, keep alive, αὑτόν D.L.9.43.    5 hold back, detain, in Pass., πρὸς τῶν χρηστῶν App.BC2.8.

German (Pape)

[Seite 584] 1) festhalten, erhalten; καὶ συνέχων πάντα θεός Phylarch. bei Ath. XV, 693 f; vgl. D. Hal. 1, 79. – 2) zurückhalten; App. B. C. 2, 8. – 3) intr., ἐπιπόνως, sich erhalten, Plut. Sertor. 7.