σαόμβροτος

From LSJ
Revision as of 19:38, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c2)

μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σᾰόμβροτος Medium diacritics: σαόμβροτος Low diacritics: σαόμβροτος Capitals: ΣΑΟΜΒΡΟΤΟΣ
Transliteration A: saómbrotos Transliteration B: saombrotos Transliteration C: saomvrotos Beta Code: sao/mbrotos

English (LSJ)

ον,

   A preserving mortals, Procl.H.7.40.

German (Pape)

[Seite 861] = σαοσίμβροτος, Procl. H. in Minerv. 40, richtigere Form als das Vorige.