ἀλογέω

From LSJ
Revision as of 19:44, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_5)

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλογέω Medium diacritics: ἀλογέω Low diacritics: αλογέω Capitals: ΑΛΟΓΕΩ
Transliteration A: alogéō Transliteration B: alogeō Transliteration C: alogeo Beta Code: a)loge/w

English (LSJ)

   A pay no regard to thing, εἰ δέ μοι οὐκ ἐπέεσσ' ἐπιπείσεται, ἀλλ' ἀλογήσει Il.15.162: c. gen., δίκης Democr.174; πάσης συμβουλίης Hdt.3.125; τῶν ἐντολέων Id.8.46: abs., ib.116: c. acc., Procop. Pers.1.4, al.; insult, PTeb.138 (ii B. C.):—Pass., to feel slighted, Cic. Att.12.3.3.    2 to be unreasonable, Phld.Ir.p.34 W.    II Pass., to be disregarded, D.L.1.32; commit an indiscretion, be misled, διά τινος miscalculate, Plb.8.36.4, cf. 28.9.8.    2 to be out of one's senses, Luc.Ocyp.143; ἠλογημένη 'nonplussed', Alciphr.2.1; ἠ. ψυχή Hierocl. in CA 12p.446M.    3 Gramm., to be irregularly formed, A.D.Adv.162.18, al., EM405.34, etc.

German (Pape)

[Seite 108] keine Rücksicht auf etwas nehmen, sich nicht um etwas kümmern, Hom. zweimal, Iliad. 15, 162. 178 εἰ δέ μοι (οἱ) οὐκ ἐπέεσσ' ἐπιπείσεται (-σεαι) ἀλλ' ἀλογήσει (-σεις); Her. 8, 116; mit gen. 3, 125. 8, 46; aor. pass. = vernachlässigt sein Cic. Attic. 12, 3; Pass. sich irren, täuschen, Pol. 8, 2 u. Sp.; von Sinnen sein, Luc. Ocyp. 1 43. Bei den Gramm. auch = gegen den Sprachgebrauch sein.