ἀπηλεγέω
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
English (LSJ)
A neglect, A.R.2.17.
German (Pape)
[Seite 290] vernachlässigen, Ap. Rh. 2, 17.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπηλεγέω: ἀμελῶ, Ἀπολλών. Ῥόδ. 2. 17.