χρυσαΐζω

From LSJ
Revision as of 09:40, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_23)

οὗτοςυἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησεν, ἦν ἀπολωλὼς καὶ εὑρέθη → This son of mine was dead and has come back to life. He was lost and he's been found.

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσαΐζω Medium diacritics: χρυσαΐζω Low diacritics: χρυσαΐζω Capitals: ΧΡΥΣΑΪΖΩ
Transliteration A: chrysaḯzō Transliteration B: chrysaizō Transliteration C: chrysaizo Beta Code: xrusai/+zw

English (LSJ)

   A adorn with gold, Hsch. (Pass.).

German (Pape)

[Seite 1378] mit Gold schmücken, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσαΐζω: κοσμῶ διὰ χρυσοῦ, «χρυσαΐζεται· (τῷ χρυσῷ) κοσμεῖται» Ἡσύχ.