ὀψὲ θεῶν ἀλέουσι μύλοι, ἀλέουσι δὲ λεπτά → the millstones of the gods grind late, but they grind fine | the mills of God grind slowly, but they grind exceedingly small
Full diacritics: πολυχοέω | Medium diacritics: πολυχοέω | Low diacritics: πολυχοέω | Capitals: ΠΟΛΥΧΟΕΩ |
Transliteration A: polychoéō | Transliteration B: polychoeō | Transliteration C: polychoeo | Beta Code: poluxoe/w |
A yield much, be productive, Arist.GA749b9.
[Seite 677] viel gießen, schütten; von Früchten, reichen Ertrag geben, Arist. gen. an. 3, 1. 4, 8.
πολῠχοέω: παρέχω πολλά, εἶμαι εὔφορος, γόνιμος, Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 3. 1, 5.