θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Full diacritics: πολυέραστος | Medium diacritics: πολυέραστος | Low diacritics: πολυέραστος | Capitals: ΠΟΛΥΕΡΑΣΤΟΣ |
Transliteration A: polyérastos | Transliteration B: polyerastos | Transliteration C: polyerastos | Beta Code: polue/rastos |
ον,
A much-loved, X.Ages. 6.8 (Sup.), D.S.37.2.
[Seite 662] vielgeliebt; Xen. Ages. 6, 8; Poll.
πολυέραστος: -ον, ὁ πολὺ ἐραστός, ἀγαπητός, Ξεν. Ἀγησ. 6, 8, Διόδ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 391. 41.