παυσίνοσος

From LSJ
Revision as of 10:31, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_18)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παυσίνοσος Medium diacritics: παυσίνοσος Low diacritics: παυσίνοσος Capitals: ΠΑΥΣΙΝΟΣΟΣ
Transliteration A: pausínosos Transliteration B: pausinosos Transliteration C: pafsinosos Beta Code: pausi/nosos

English (LSJ)

ον,

   A curing sickness, ib.3.900.

German (Pape)

[Seite 538] Krankheit stillend oder heilend, ἄκεσις, Ep. ad. (App. 234).

Greek (Liddell-Scott)

παυσίνοσος: -ον, ὁ καταπαύων τὴν νόσον, Ἀνθ. Π. παράρτ. 234.