θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
Full diacritics: παυσίνοσος | Medium diacritics: παυσίνοσος | Low diacritics: παυσίνοσος | Capitals: ΠΑΥΣΙΝΟΣΟΣ |
Transliteration A: pausínosos | Transliteration B: pausinosos | Transliteration C: pafsinosos | Beta Code: pausi/nosos |
ον,
A curing sickness, ib.3.900.
[Seite 538] Krankheit stillend oder heilend, ἄκεσις, Ep. ad. (App. 234).
παυσίνοσος: -ον, ὁ καταπαύων τὴν νόσον, Ἀνθ. Π. παράρτ. 234.