ἀστραπηβόλος

From LSJ
Revision as of 11:03, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_15)

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀστρᾰπηβόλος Medium diacritics: ἀστραπηβόλος Low diacritics: αστραπηβόλος Capitals: ΑΣΤΡΑΠΗΒΟΛΟΣ
Transliteration A: astrapēbólos Transliteration B: astrapēbolos Transliteration C: astrapivolos Beta Code: a)straphbo/los

English (LSJ)

ον, (βάλλω)

   A hurling lightnings, Id.1682.5.

German (Pape)

[Seite 377] ὁ, der Blitzeschleuderer, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀστρᾰπηβόλος: -ον, (βγάλω) ὁ ἀστραπηβολῶν, Εὐμάθ. 6. 197 = 232, Εὐστ. 1682. 5.