συμπαρακομίζω

From LSJ
Revision as of 19:36, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_5)

μέγα πνεῦμα καὶ πολλὴν θάλασσαν → strong wind and high waves

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαρακομίζω Medium diacritics: συμπαρακομίζω Low diacritics: συμπαρακομίζω Capitals: ΣΥΜΠΑΡΑΚΟΜΙΖΩ
Transliteration A: symparakomízō Transliteration B: symparakomizō Transliteration C: symparakomizo Beta Code: sumparakomi/zw

English (LSJ)

   A bring along the coast with one, τὰς ναῦς, of a naval commander, Th.8.41:—Pass., of the ships, ib.39.    II Med., assist in convoying, D.S.3.21.

German (Pape)

[Seite 984] mit od. zugleich nebenbei führen, Thuc. 8, 39. 41. – Med., D. Sic. 3, 21.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαρακομίζω: παρακομίζω ὁμοῦ, ὁδηγῶ ὁμοῦ παραπλεύρως (πρὸς τὴν ἀκτήν), τὰς ναῦς, ἐπὶ ναυάρχου, Θουκ. 8. 41· καὶ ἐν τῷ παθ. ἐπὶ τῶν πλοίων, αὐτόθι 39. ΙΙ. Μέσ., βοηθῶ εἰς μετακόμισιν, Διόδ. 3. 21.

French (Bailly abrégé)

amener avec soi le long de la côte (des navires) acc..
Étymologie: σύν, παρακομίζω.