ἄποψις

From LSJ
Revision as of 19:48, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_1)

Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn

Menander, Monostichoi, 337
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄποψις Medium diacritics: ἄποψις Low diacritics: άποψις Capitals: ΑΠΟΨΙΣ
Transliteration A: ápopsis Transliteration B: apopsis Transliteration C: apopsis Beta Code: a)/poyis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A outlook, view, πεδίον πλῆθος ἄπειρον ἐς ἄποψιν boundless in view, Hdt.1.204; παραπλησίους πάντας ἐκ τῆς ἀ. all alike to look at, Plb.11.31.8; ἐν ἀπόψει εἶναι, γίγνεσθαι, to be within view, Str. 6.1.5, AP9.412 (Phld.).    2 lofty spot or tower which commands a view, belvedere, Str.17.1.16, Plu.Comp. Cim.Luc.1.    II that on which one looks, view, prospect, Arist.Mir.843a17, Plu.2.133b.

German (Pape)

[Seite 337] ἡ, 1) das Sehen von oben herab, Fernsicht, Aussicht, Sp.; bes. dazu erbaute hohe Lusthäuser bei den Villen am Meere, Belvedere, Plut. Cim. et Luc. 1; Strab. – 2) Anblick, Ansehen, Her. 1, 204; Pol. 11, 31, 8. – 3) der Gegenstand, auf den man seine Blicke richtet, Plut. de san. tu. p. 398

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
I. action de voir de loin;
II. p. suite :
1 site sur lequel la vue s’étend, point de vue;
2 endroit d’où l’on voit au loin, plateforme, belvédère.
Étymologie: ἀπό, ὄψις.