διάλεξις

From LSJ
Revision as of 19:51, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάλεξις Medium diacritics: διάλεξις Low diacritics: διάλεξις Capitals: ΔΙΑΛΕΞΙΣ
Transliteration A: diálexis Transliteration B: dialexis Transliteration C: dialeksis Beta Code: dia/lecis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A discourse, argument, Ar.Nu.317, Jul.ad Them. 255b (pl.), f.l. in Pl.Ep.350d, Philostr.VA4.40; conversation, interview, Wilcken Chr.155.17 (iii A. D.).    II = διάλεκτος 11.2, D.C. 60.17.    III passage in a book, specimen of style, D.H.Dem. 21; phrase, Ἀττικαὶ δ., title of work by Aristophanes of Byzantium.    IV popular discourse, lecture, Philostr.VS1.24.1, al., Diog.Oen.18, etc.; of the discourses of Epictetus, Gell.19.1.14.

Greek (Liddell-Scott)

διάλεξις: -εως, ἡ, ὁμιλία, συζήτησις, Ἀριστοφ. Νεφ. 317, Ἐπ. Πλάτ. 350D. II. =διάλεκτος ΙΙ, Δίων Κ. 60, 17.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
entretien, discussion.
Étymologie: διαλέγομαι.