malitia
Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr
Latin > English (Lewis & Short)
mălĭtĭa: ae, f. malus,
I bad quality, badness.
I Lit. (post-class.): terrae malitia, Pall. 1, 6: arboris, unfruitfulness, id. 11, 8.—
II Trop., ill-will, spite, malice (class.): virtutis contraria est vitiositas: sic enim malo, quam malitiam, appellare eam, quam Graeci κακίαν appellant: nam malitia certi cujusdam vitii nomen est: vitiositas omnium, Cic. Tusc. 4, 15, 34: est enim malitia versuta et fallax nocendi ratio, id. N. D. 3, 30, 75; id. Rosc. Com. 16, 46: per summam fraudem et malitiam, id. Quint. 18, 56; id. Clu. 26, 70; opp. to virtus: virtute, non malitia, P. Scipioni placuisse, Sall. J. 22, 2.—With malus: sine mala omni malitia, Plaut. Aul. 2, 2, 38.—In plur.: collatio nostrarum malitiarum, Plaut. Mil. 3, 3, 66: everriculum malitiarum omnium, Cic. N. D. 3, 30, 74.—
B Cunning, artfulness: muliebris malitia adhibenda est mihi, Plaut. Ep. 4, 1, 23.—
C Sometimes in a good sense, like our roguery, Cic. Att. 15, 26, 4: tamen a malitia non discedis, you do not desist from your roguery, id. Fam. 9, 19, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mălĭtĭa,¹⁰ æ, f. (malus 1),
1 mauvaise qualité, stérilité : Pall. 1, 6, 7 ; 11, 8, 3
2 nature mauvaise, méchante, malignité, méchanceté : Cic. Tusc. 4, 34 ; Nat. 3, 75 ; Quinct. 56
3 malice, ruse, finesse : sine mala malitia Pl. Aul. 215, sans mauvaise malice, cf. Pl. Epid. 546 ; Cic. Att. 15, 26 ; Fam. 9, 19, 1.