incisio
From LSJ
νέῳ δὲ σιγᾶν μᾶλλον ἢ λαλεῖν πρέπει → it's fitting for a young man to keep silence rather than to speak (Menander)
Latin > English (Lewis & Short)
incīsĭo: ōnis, f. 2. incīdo.
I A cutting into, cut, incision: ne incisio vulnus exasperet, Ambros. in Psa. 37, § 42. —
II Transf.
A Rhet. t. t, an incision, i. e. a division, member, clause of a sentence, Gr. κόμμα: de eorum (circuituum) particulis et tamquam incisionibus disserendum est, Cic. Or. 61, 206: in incisionibus et in membris, id. ib. 64, 216; cf. incisum under 2. incido fin. C.—
B Gramm. t. t., a cæsura, Diom. p. 496 P.—
C A griping, colic: interiorum, Veg. Vet. 1, 39.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incīsĭō, ōnis, f. (incido 2)
1 coupure, entaille : Ambr. Psalm. 37, 42