desuesco

From LSJ
Revision as of 06:41, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_3)

ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → silence is evidence of unwillingness (Menander)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

dē-sŭesco: sŭēvi, sŭētum, 3, v. a. and n. (mostly poet., or in post-Aug. prose; in Cic. and Caes. not at all; cf., however, desuefacio).
I Act., to disuse, to lay aside a custom or habit, to disaccustom, to put out of use: desuevi, ne quo ad cenam iret, Titin. ap. Non. 95, 1: arma diu desueta, Verg. A. 2, 509; cf.: rem desuetam usurpare, Liv. 3, 38: desueta sidera cerno (i. e. quae cernere desuevi), Ov. M. 5, 503; cf.: voces jam mihi desuetae, id. ib. 7, 646: desueta verba, id. Tr. 5, 7, 63: in desuescendis morari, Quint. 3, 8, 70.—With inf.: desueto Samnite clamorem Romani exercitus pati, Liv. 8, 38, 10.—
II Neutr., to become unaccustomed, to disaccustom one's self; or in the perf., to be unaccustomed: paullatim antiquo patrum honori, Sil. 3, 576: jam desueta triumphis (i. e. bellis) agmina, Verg. A. 6, 815; cf. id. ib. 7, 693: fera rabiem desueta, Stat. Th. 5, 231: desueta corda, Verg. A. 1, 722.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dēsuēscō,¹³ suēvī, suētum, suēscĕre,
1 tr., a) se déshabituer de, perdre l’habitude de : vocem Apul. Flor. 15, perdre l’habitude de la voix, se taire ; in desuescenda aliqua re morari Quint. 3, 8, 70, passer son temps à se déshabituer de qqch.