contus

From LSJ
Revision as of 06:49, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_2)

Δελφῖνα νήχεσθαι διδάσκεις: ἐπὶ τῶν ἐν ἐκείνοις τινὰ παιδοτριβούντων, ἐν οἷς ἤσκηται → Teaching dolphins to swim: is applied to those who are teaching something among people who are already well versed in it

Source

Latin > English (Lewis & Short)

contus: i, m., = κοντός,
I a pole, pike (perh. not ante-Aug.), as an implement of a boat or ship, Verg. A. 5, 208; 6, 302; Tac. A. 14, 5; Suet. Calig. 32; as a weapon, Verg. A. 9, 510; Tac. A. 6, 35; id. H. 1, 44.—Prov.: non contis et remulco ferri, ut aiunt, sed velificatione plenā, Amm. 18, 5, 6: pedalis, i. q. membrum virile, Auct. Priap. 10, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

contus,¹² ī, m. (κοντός),
1 perche à ramer : Virg. En. 5, 208 ; Tac. Ann. 14, 5
2 épieu, pique : Tac. Ann. 6, 35.