conversatio
μὴ μόνον τοὺς ἁμαρτάνοντας κόλαζε, ἀλλὰ καὶ τοὺς μέλλοντας κώλυε → punish not only those who do wrong, but those who intend to do so
Latin > English (Lewis & Short)
conversātĭo: ōnis, f. converso (not ante-Aug.). *
I Frequent use, Sen. Ben. 3, 2, 2; cf. Cod. Th. 11, 21, 1 al.—
II Frequent abode in a place, Plin. 10, 33, 51, § 100; Dig. 11, 7, 12, § 1.—
III Intercourse, conversation (so most freq.): licentiosior cum viris, Sen. Exc. Contr. 6, 8: hominum, Vell. 2, 102, 3: multorum, Sen. Ep. 7, 1; Quint. 6, 3, 17; Tac. A. 12, 49; id. Or. 9: inter servos, Quint. 1, 2, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) conversātĭō,¹² ōnis, f. (conversor),
1 action de tourner et retourner qqch., usage fréquent de qqch. : Sen. Ben. 3, 2, 2
2 action de séjourner : Plin. 10, 100
3 commerce, intimité, fréquentation : Sen. Ep. 7, 1 ; Quint. 6, 3, 17.
(2) conversātĭō, ōnis, f. (converso), c. conversio : C. Aur. Acut. 2, 27, 143.